Friday 29 May 2015

अदालतों में अवकाश, ग्रेड वेतन केस में सुनवाई 2 जुलाई, 2015 तक स्‍‍थगित

ग्रेड वेतन केस में दिनांक 28 मई, 2015 को तय सुनवाई से पूर्व ही 27 मई, 2015 को ही कैट प्रशासन द्वारा इस मामले को 2 जुलाई, 2015 के लिए स्‍थगित कर दिया गया था. यह निस्‍संदेह हम सभी के लिए बहुत कष्‍टप्रद स्थिति थी. कोर्ट से यह सूचना प्राप्‍त होने के उपरांत हमने अपने अधिवक्‍ताओं के साथ इस मामले की 29 मई, 2015 तक सुनवाई संभव कराने के संबंध में गहन परामर्श किया. हमारे पास इस मामले को प्रिंसीपल बैंच के समक्ष उठाने का विकल्‍प था. परंतु अधिवक्‍ताअों के साथ परामर्श के उपरांत तय किया गया कि इस स्‍तर पर इस विकल्‍प का प्रयोग केस के हित में उचित नहीं होगा. चूंकि अदालतें वेतनमान में संशोधन के मामलों को आपात स्थिति के मामले नहीं मानती हैं इसलिए अनावश्‍यक रूप से अदालत पर दबाव बनाने के बजाए अदालत के खुलने का इंतजार करना चाहिए. इसलिए अब हमें इंतजार 2 जुलाई, 2015 का है.  

Tuesday 26 May 2015

ग्रेड वेतन मामले में सुनवाई अब 28 मई, 2015 के लिए निर्धारित

प्रिय मित्रो, ग्रेड वेतन मामले में आज दिनांक 26 मई को निर्धारित सुनवाई नहीं हो सकेगी. कल देर शाम कैट द्वारा जारी की गई कॉज लिस्‍ट में इस मामले को सुनवाई के लिए 28 मई, 2015 के लिए स्‍थगित कर दिया गया है । 

Tuesday 19 May 2015

ग्रेड वेतन केस में सुनवाई 26 मई, 2015 को

ग्रेड वेतन मामले में कल 18 मई, 2015 को भी दुर्भाग्‍यवश सुनवाई संभव नहीं हो सकी. अब इस मामले में अगली तारीख 26 मई, 2015 (मंगलवार) निर्धारित की गई है. 

Friday 15 May 2015

ग्रेड वेतन केस में सुनवाई 18 मई, 2015 को

प्रिय मित्रो, आप सबको विदित ही है कनिष्‍ठ अनुवादकों हेतु 4600 ग्रेड वेतन केस में 14 मई, 2015 को सुनवाई निर्धारित थी. परंतु कैट द्वारा मामले की सुनवाई से एक दिन पूर्व जारी की जाने वाली कॉज लिस्‍ट में  इस मामले को 14 मई के स्‍थान पर 15 मई, 2015 को सुना जाना तय किया गया एवं पुन: 14 मई, 2015 को जारी कॉज लिस्‍ट के मुताबिक इसे स्‍थगित करते हुए 18 मई, 2015 (सोमवार) के लिए तय कर दिया गया है। 

Thursday 7 May 2015

ग्रेड वेतन मामले में सुनवाई हुई, आगे सुनवाई 14 मई, 2015 को

कनिष्‍ठ अनुवादकों हेतु 4600 रु. ग्रेड वेतन संबंधी मामले में आज कैट में दोपहर बाद कोर्ट संख्‍या 5 में सुनवाई आगे बढ़ी. आज दोपहर बाद इस मामले को विशेष रूप से सुना जाना था. अनुवादकों की ओर से अपना पक्ष रखने के उपरांत जब न्‍यायधीशों ने सरकारी वकील को अपना पक्ष रखने के लिए कहा तो उन्‍होंने ऐसे ही किसी मामले में माननीय सर्वोच्‍च न्‍यायालय द्वारा स्‍टे दिये जाने का हवाला दिया और उक्‍त आदेश की प्रति कोर्ट के समक्ष प्रस्‍तुत की. इसके उपरांत अनुवादकों के ओर से प्रस्‍तुत अधिवक्‍ता ने आपत्ति जाहिर की. परंतु न्‍यायधीशों ने उक्‍त आदेश का अध्‍ययन करने के लिए एक सप्‍ताह का समय देते हुए मामले में अगली तारीख अगले बृहस्पतिवार दिनांक 14 मई, 2015 के लिए निर्धारित कर दी है. उधर दूसरी आेर, अनुवादकों की ओर से कुछ महत्‍वपूर्ण दस्‍तावेज कोर्ट को उपलब्‍ध कराए गए. सरकारी वकील द्वारा प्रस्‍तुत किए गए सर्वोच्‍च न्‍यायालय के स्‍टे आदेश का अध्‍ययन किया जा रहा है परंतु प्रथम दृष्‍टया ही यह मामला पूर्णतया भिन्‍न नज़र आता है. अब इस मामले में आगे सुनवाई 14 मई, 2015 को की जाएगी. 

Friday 1 May 2015

अनुवादक मंच को मिले 1,00,000 से अधिक हिट्स

प्रिय मित्रो आप सभी के स्‍नेह और सहयोग से अनुवादक मंच आज 1,00,000 हिट्स की संख्या को पार कर चुका है. ये इस ब्‍लॉग की सफलता को बताने के लिए पर्याप्‍त है. हमें खुशी है कि यह ब्‍लॉग कुछ हद तक ही सही मगर अनुवादक साथियों के काम आ रहा है. इस मंच से जुड़ी मोडरेटर अौर अनुवादक मित्रों की टीम निरंतर अनुवादकों के हित में कार्य करती रही है और इस मंच का प्रमुख उद्देश्‍य अनुवादकों को समय पर महत्‍वपूर्ण सूचनाओं से अवगत कराना रहा है. हमारा प्रारंभ से ही मानना रहा है कि अनुवादकों को समय पर सही सूचना अवश्‍य मिलनी चाहिए. कम से कम यह जानना अनुवादकों का अधिकार है कि उनसे जुड़े मामलों में उनके प्रतिनिधि क्‍या कर रहे हैं और उन मामलों में क्‍या प्रगति हो रही है. हालांकि, समस्‍त महत्‍वूपर्ण सूचनाएं प्रतिनिधि एसोसिएशनों को साझा करनी चाहिएं परंतु ऐसा हो नहीं पा रहा है. यह ब्‍लॉग इसी गैप को दूर करने का छोटा सा प्रयास करता है. कभी कभी समय के अभाव के चलते कुछ सूचनाएं तत्‍काल शेयर नहीं हो पाती हैं...परंतु फिर भी जल्‍द से जल्‍द सही सूचना को अनुवादक साथियों तक पहुंचाने का प्रयास रहा है. आप सब अनुवादक मित्रों से भी इस ब्‍लॉग को भरपूर प्‍यार और सम्‍मान मिला है. हमारे देखने में आया है कि देश में विभिन्‍न स्‍थानों पर सक्रिय छोटे-छोटे अनुवादक समूह इस ब्‍लॉग की सूचनाओं को यथावत शेयर भी कर रहे हैं. ये आपका ही ब्‍लॉग है....आप इसकी सूचनाएं संदर्भ सहित कहीं भी शेयर करने के लिए स्‍वतंत्र हैं. 
इसी के साथ आज इस एक लाख हिट्स के मील के पत्‍थर को पार करने के अवसर पर हम आप सभी अनुवादक मित्रों से जानना चाहेंगे कि आप इस ब्‍लॉग पर और किस प्रकार की सामग्री पढ़ना चाहेंगे. साथ ही ये भी बताएं कि इस ब्‍लॉग को और अधिक प्रभावी बनाने के लिए हम और क्‍या नया प्रयास कर सकते हैं. आप सबकी प्रतिक्रियाओं का स्‍वागत है. 

श्री संजय कुमार श्रीवास्‍तव राजभाषा विभाग के सचिव नियुक्‍त

पत्र सूचना कार्यालय द्वारा दिनांक 30.04.2015 को जारी प्रेस विज्ञप्ति के अनुसार 1980 बैच के आईएएस अधिकारी श्री संजय कुमार श्रीवास्‍तव को राजभाषा विभाग का सचिव नियुक्‍त किया गया है। श्री संजय कुमार श्रीवास्‍तव, श्रीमती नीता चौधरी, आईएएस (यूपी:77) का स्‍थान लेंगे। 


उल्‍लेखनीय है कि श्री संजय कुमार श्रीवास्‍तव इससे पूर्व गोवा, दिल्‍ली सहित विभिन्‍न संघ शासित क्षत्रों में अपनी सेवाएं दे चुके हैं. वे अपनी कार्यशैली और ईमानदार क्षवि के चलते प्रशासन में चर्चित रहे और दिल्‍ली के मुख्‍यमंत्री श्री अरविंद केजरीवाल के पसंदीदा अधिकारी रहे. इसी कारण मुख्‍यमंत्री श्री अरविंद केजरीवाल अपने पिछले कार्यकाल के दौरान गृह मंत्रालय से उन्‍हें दिल्‍ली का मुख्‍य सचिव बनाए जाने का अनुरोध किया था. श्री श्रीवास्‍तव इससे पूर्व गोवा के मुख्‍य सचिव भी रह चुके हैं. देशभर के सभी अनुवादकों की अोर से नव नियुक्‍त सचिव श्री एस. के. श्रीवास्‍तव का राजभाषा विभाग में स्‍वागत है। हमें आशा ही नहीं बल्‍िक पूर्ण विश्‍वास है कि श्री संजय कुमार श्रीवास्‍तव वर्षों से उपेक्षित पड़े इस विभाग को अपने कुशल नेतृत्‍व से नई उंचाईयों पर पहुंचाएंगे। 




Press Information Bureau
Government of India
Ministry of Personnel, Public Grievances & Pensions
30-April-2015 19:27 IST

ACC appointments
The Appointments Committee of the Cabinet has approved the following appointments:

(i) Shri Sanjay Kumar Srivastava, IAS (UT:80), in the cadre, as Secretary, Department of Official Language, Ministry of Home Affairs in the vacancy of Ms. Nita Choudhury, IAS (UP:77) (Retired).